Prenotazione

Antipasti



Primi Piatti



Secondi Piatti



Contorni



Dessert



Pane, focaccia e grissini di nostra produzione

€5
1

Allergeni: 1: glutine/cereali – 2: crostacei 3: uova 4: pesce 5: arachidi  6: soia 7: latte/lattosio  8: frutta a guscio e loro prodotti 9: sedano 10: senape 11: sesamo 12: solfiti in concentrazione superiore a 10mg/kg 13: lupini 14: molluschi

I nostripiatti dicarne e di pesce sono sottoposti a bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/2004 allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3 

Antipasti - Appetizers

Baccalà in pastella, cicoria e pil pil €25

Battered cod with chicory and pil pil sauce 1,4,12

Tartare di manzo e zabaione €28

Beef tartare with zabaione 3,7,9,10,12

Tartelletta pollo e peperoni €26

Chicken and roasted pepper tartlet 1,3,7,8,12

Parmigiana in fiore €24

Stuffed zucchini flower with eggplant Parmigiana 1,7

Fettuccia di seppia e ’Nduja €26

Cuttlefish and ’Nduja 4,9,12,14

Carpaccio di pescato marinato alla rapa rossa e citronette €26

Beetroot-marinated catch carpaccio and citronette 4,10

Primi Piatti - First Courses

Risotto bufala, salicornia e gambero rosso €38

Buffalo mozzarella risotto, salicornia and red prawn 2,7,9,12

Gnocco all’Amatriciana €30

Amatriciana stuffed gnocchi 1,3,7,8,9

Cannellone di vignarola €26

Vignarola cannelloni

(peas, broad beans, artichokes, lettuce, spring onion) 1,3,7,8,9,12

Spaghetto ai ricci e burro montato di bufala agli agrumi €38

Spaghetti with sea urchin and whipped buffalo butter infused with citrus

1,4,6,7,9,10,12,14

Riso al salto zafferano e ossobuco €28

Crispy risotto served with saffron and slow-braised ossobuco 1,7,9,12

Tagliolino all’astice €40

Lobster tagliolini 1,2,3,8,9,12

Secondi Piatti - Main Courses

Trancio di pescato del giorno e latticello €36

Catch of the day with buttermilk 1,4,7,8

+ caviale Siberiano €10

+ Siberian caviar €10

Polpo con crema di porri e patate affumicate e insalata in osmosi €36

Octopus with leek cream, smoked potatoes and osmotic salad 9,14

Agnello e carciofi con salsa di rucola e rafano €44

Lamb and roman artichokes with arugula and horseradish sauce 7,10,12

Uovo 64° con asparagi e parmigiano €25

64° egg with asparagus and parmesan 3,7

Anatra, agretti e arancia €34

Duck with agretti and orange 7,9

Contorni - Sides

Patate al forno 7 €12

Roasted potatoes

Carciofi grigliati 9,12 €14

Grilled artichokes

Cicoria ripassata €12

Sautéed chicory

Insalata mista €12

Mixed salad

Verdura all’agro €12

Lightly marinated vegetables

Dessert

Pane, burro e marmellata €15

Bread, whipped butter and artisan jam 1,3,7

Cremoso al cioccolato, caramello salato e whisky €16

Chocolate crémeux with salted caramel and whisky 1,3,6,7,8

Bavarese allo yogurt, tozzetti e pesche al vino €16

Yogurt bavarois with almond biscotti and wine-poached peaches 1,3,7,8,12

Tiramisù €15

1,3,7

Tagliata di frutta con sorbetto al limone €20

Sliced fresh fruit with lemon sorbet

Tozzetto alle mandorle con vin santo €15

Almond tozzetto biscuit with Vin Santo 1,3,7,8,12

Selezione di formaggi italiani €28

Italian cheese selection 1,3,7,8

Gelati e sorbetti €14

Ice-cream and sorbet 1,3,7,8,12


Pane, focaccia e grissini di nostra produzione €5

Homemade bread, focaccia and breadsticks 1

Allergeni Allergens: 1: glutine/cereali - cereals/gluten 2: crostacei - crustaceans 3: uova - egg 4: pesce - fish 5: arachidi - peanut 6: soia - soy 7: latte/lattosio - milk/lactose 8: frutta a guscio e loro prodotti - tree nuts 9: sedano - celery 10: senape - mustard 11: sesamo - sesame 12: solfiti in concentrazione superiore a 10mg/kg - sulphites >10mg/kg 13: lupini - lupin 14: molluschi - molluscs

I nostri piatti di carne e di pesce sono sottoposti a bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/2004 allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3 - all our meat and fish products have been submitted to a precleaning treatment in accordance with the regulations CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3.